搬完家 處理完一切要緊的瑣事

突然 好想去旅行

去一個陌生的地方探索

只是為了  回家

原來 這是不再漂泊的感覺

有了自己的地方

想走便走 想回便回

 

原來 因為有一個地方屬於自己

才能這樣灑脫  我卻從來不曾明白過

 

十年 

發生了很多事

整理東西的時候 細細數來 這些足跡

那些人 那些曾經我好在意的點滴過往 

 

刻意低調的34歲生日

只有兩個人記得

一個是俱樂部的經理小馬

一個是相識多年的郭大哥

很平靜的過完了生日 給了自己一個舒服的下午

泡泡澡 敷敷臉 安靜的休息了一個下午

好好的吃頓飯 光顧在台南十多年來最喜歡的店家

親切的感覺依舊  時光卻已忽然走了好遠好遠 

34歲的生日 平靜  自由  已經能和自己的病相處

雖然我沒有把握它是不是我的朋友

至少 我比幾個月前釋懷多了 

感情 刻意的空白

在等一個勇敢的男人來 愛我

在找到兩個人的幸福以前

我不會是個乖乖待在城裡的老公主

我要出去冒險

這才是我

 

狠狠

joanna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

距離上一次貼文已經一年。

夠久了。

 

心還在這裡。

而我的生命進入一段全新旅程。

 

我有了自己的家。我病了。

有好有壞的一年。也許並不全然是壞。

 

過去的這十年裡。我承載了悲傷、責任、憂慮和恐懼。

像一顆飽經揉稔的麥子。幾乎要耗盡的身心。

然後 卻又來了一場大雨。

而這場雨 卻洗滌了我的生命。

 

這兩年我變了很多,很沉默。很多是僅是笑笑,很疏離,很空靈。

不說自己的痛苦,也無力理會他人。這塵世的煩憂似乎離我好遠。

 

我知道自己病了,約莫是和R在一起的那段時間,

R對我的心疼,過了多年想來還是令人覺得溫暖。

不想承認自己病。還撐著。

 

一直到半年內差點昏厥兩次,全身冰冷幾近昏眩倒下。

真切領會甚麼叫做心慌。

然後,承認自己病了。從此要學會與它共處。

它會伴著我很久,要一直與我對抗著。

 

它逼我 不得不直視自己的人生。

過去十年 失戀 背棄 工作的挫敗 折翼的理想 家庭的紛擾 喪親 欺騙  

多重的失落讓人失措  點滴凝聚成了我的病

我變得對人沒有耐性 深刻體會人性  開始疏離

但沒有失去盼望

我只是更瞭解誰真正值得託付和信任  這是我人生的課程

 

如今 我明瞭 人生已經到了另一個階段 

身體的限制 轉換成心靈的無限

原本的桎誥 漸漸消失

更堅定自己想要甚麼 能轉變甚麼 

更快地讓自己逃脫情緒的泥沼 

我是我  

 

今後 更用心對待自己 

全然的新思維 

新的一頁 

放手去追求 自己想要的一切 

無所懼 無故我 

 

 

joanna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

以前以為自己年輕 外面的世界又大又遠

以為自己可以到的了

以為自己可以掌握的住

不是這樣的了 ..........

 

現在的自己 常常陷入沉思裡

比起以前的自己 較多用大腦想事情

事情處理開始有了選擇

時間投注開始有了取捨

 

工作 規劃 會設想終點

感情 投入 會設想分別

家庭 照顧 會考慮變故

 

於是畫了長長一道分隔線 給外界 給自己 作為綿延的邊界

感情看不到未來 便狠狠地讓自己清醒

工作看不到前景 便狠狠地將自己拋出舒適圈

家庭需要 便義無反顧地取捨

 

接下來要做些甚麼 我自己也還不清楚

只知道不是漫無目的的走向世界

關於我自己的這條路

我內心的小世界

 

我沒有勇敢多少 只是不再嚇自己

做自己想做的事 過自己能夠過的人生

無所謂 跨不跨越 只要一直往前

隨著時間的梭子 在生命的織布上來回穿越

 

學游泳 學車 學小提琴 學作菜 學分享

付出 和 放下憂愁  

別人的路 不是我的路

  

我有 屬於我的音符之舞  

 

 

joanna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

there will be no reply.

 

joanna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

十年前 我把這張CD送給他

不知道夜深人靜 心靈困頓的時候 他是不是也像我一樣

會播放這幾首曲子

 

人的心 會變得複雜

說想念 不見得想回到過去的關係

只有浸泡在音符裡 獲得片刻的寧靜

joanna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Mutability
(Percy Bysshe Shelly, 1792-1822)

The flower that smiles today
Tomorrow dies;
All that we wish to stay
Tempts and then flies;
What is this world's delight?
Lighting that mocks the nights,
Brief even as bright.

Virtue, how frail it is!-
Friendship, how rare!-
Love, how it sells poor bliss
For proud despair!
But these though soon they fall,
Survive their joy, and all
Which ours we call.-

Whilst skies are blue and bright,
Whilst flowers are gay,
Whilst eyes that change ere night
Make glad the day;
Whilst yet the calm hours creep,
Dream thou-and from thy sleep
Then wake to weep.

 

joanna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

親愛的,   坐。

 

我知道你每隔幾天就會來。

你想讀什麼?

我的快樂還是我的悲傷。

 

100多個晨昏,過去了。

 

幾次漫不經心的約會。

我成了某個男人的女友。

愛他嗎?我不知道。

但我還是一樣執著。

然而,真實的我們難相處。

 

親愛的 你要這麼來來回回看上多少遍呢

常來看我寫滿傷心 讓你覺得沉重吧

你fb上加的是新對象嗎  我竟然會替你感到開心

還是因為  我的罪惡感又多了一個女人分擔呢?

我不禁莞爾嘲笑自己。

 

忽然之間  我能夠理解 一些感覺

一些情感上的無奈  和人生的選擇

 

在外面 或在裡面  留下來 或離開

都有原由

 

我想這是我的功課

這門課 叫做放下執著 

 

 

 

 

joanna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我百思不透

上帝給我出了難題

我只能 傾聽我的心 和祈禱

如果你是

放開手 你仍然來到我面前

我會說 我願意

願意相信你承諾的幸福

願意和你一起走一輩子

在這個娑婆世界 相依為伴

 

joanna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Feb 25 Mon 2013 07:55
  • amour

Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido

joanna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Eponine:

 

On my own


And now I'm all alone again
Nowhere to turn, no one to go
to
Without a home, without a friend,
Without a face to say hello
to.
And now the night is near
Now I can make believe he's here.


Sometimes I walk alone at night
When everybody else is
sleeping
I think of him and then I'm happy
With the company I'm
keeping
The city goes to bed
And I can live inside my head.

On my
own
Pretending he's beside me
All alone, I walk with him till
morning
Without him
I feel his arms around me
And when I lose my way I
close my eyes
And he has found me

In the rain the pavement shines like
silver
All the lights are misty in the river
In the darkness, the trees
are full of starlight
And all I see is him and me for ever and
forever

And I know it's only in my mind
That I'm talking to myself and
not to him
And although I know that he is blind
Still I say, there's a way
for us

I love him
But when the night is over
He is gone, the
river's just a river
Without him the world around me changes
The trees are
bare and everywhere
The streets are full of strangers

I love
him
But every day I'm learning
All my life I've only been
pretending
Without me his world will go on turning
A world that's full of
happiness
That I have never known!

I love him
I love him
I love
him
But only on my own.

joanna 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()